lunes, 14 de junio de 2010

Reseña K-Drama: Boys Over Flowers

Hoy vengo con algo que ya os suena, algo que los que habéis estado en japón incluso habéis visto por la tele y sobretodo por las revistas y la calle.
Título: Boys Over Flowers / Boys Before Flowers (꽃보다남자)
Número de Episodios: 25 + especial
Cadena: KBS2
Año de emisión: 2009
Fansub: Japan Service

Hoy vengo a hablaros de 'Boys over Flowers', emitida por la KBS2 coreana a principios de 2009 y durante el verano de 2009 en japón en su versión doblada a japonés.
No hay duda, estamos ante otra versión del manga de Yoko Kamio (que en España se llama 'no me lo digas con flores') y que cosecha fama a través de todo el mundo.

Ya hablamos en su día del argumento, y también de su versión taiwanesa, por lo que hoy voy a limitarme a comentar algunas cosas de ésta versión sin más pretensiones.


¿Qué tiene de especial 'Boys over flowers'?
Sinceramente, si no fuera por que 'Hana yori dango' fue una de las obras que más me han emocionado y prácticamente con la que me introduje en ésto de los doramas (y en ésta mafia de los Arashi, y de mi querido Oguri shun) podría incluso decir que la versión coreana es mejor que la japonesa.
Me explico, me explico, porque tampoco es exactamente ésto lo que quiero decir.

Los que hemos visto 'Hana yori dango' sabemos de sobra lo bien hecha que está, lo bonita que es la historia , la cantidad de presupuesto que se invirtió y sobretodo lo buenos que son todos los miembros del reparto.
Ahora sí, sobretodo esa segunda temporada peca lo suyo de inconsistente, y de que las cosas algunas veces pasan un poco porque sí o están metidas muy amontonadas.
Con la versión taiwanesa ('Meteor Garden') ya se hizo bastante al respecto (aunque ami no me convencieron en lo absoluto), pero ésta vez, puestos han amigos coreanos para mi han dado en el clavo.


Supongo que parte de la cuestión es sencillamente que la serie coreana se planteó para 25 episodios desde un principio, y por eso todo está mejor estructurado,
pero todos esos cabos sueltos, y sobretodo historias que en la versión japonesa ni se mencionan, como lo relativo a la familia de 'Hanazawa Rui' que en la japonesa ni aparecen o todo lo relativo al eterno segundón (o cuartón) del F4 nuestro querido mafiosillo y las relaciones entre los miembros del F4.
Con todo ésto la versión coreana hila mejor el argumento, nos da detalles que quizá muchas veces no importan, aunque otras veces son muy importantes para entender la relación entre los personajes y que además para un fan de la historia son un complemento ideal.


Por otra parte, el reparto no es nada despreciable, si bien es cierto que la serie japonesa tiene en su reparto a mi actor y actriz favoritos, los actores de la versión coreana cumplen con sus papeles de una manera brillante, y como pasaba en la versión taiwanesa, el personaje de Oguri Shun (Rui) ésta vez interpretado por Gim Hyeon Jung le da mil , dos mil o tres mil patadas al construido para la versión japonesa (no en carisma pero si en interacción).
Como principales tenemos a Lee Ho como líder del F4, a Koo Sun como la entrañable prota, Kim Bum como el miembro más ligon del grupo y Kim Joon como el mafioso del F4.


Tanto el apartado técnico como el musical cumplen bastante bien, la verdad es que la banda sonora es bastante agradable y muy pegadiza, (no paraba de sonar por todo japón, hasta en el aeropuerto) y los decorados, como las mansiones, el instituto y otros escenarios están muy bien recreados, con todo lujo y detalle (quiero la mansión de Rui).


¿Conclusión? Si no has visto ninguna de las series, personalmente te recomiendo que veas Hana yori dango, pero si ya la has visto y te has quedado con ganas de más, Boys over flowers te dará esa gran cantidad de detalles que tuviste la impresión de perder con la versión japonesa.
En mi opinión una gran versión de la historia, muy recomendable.

Si queréis saber más sobre la versión japonesa podéis mirar aquí
para leer sobre la versión taiwanesa podéis dirigiros aquí

9 comentarios:

  1. Aeris-sama, este era el empujón que necesitaba para acabar de decidirme a verla XD

    Me la iré bajando y la empezaré cuando vaya acabando lo que tengo ^^

    ResponderEliminar
  2. son 25 capis, asi que te recomiendo que no te la intentes papar toda de golpe XD
    ya me diras que tal, si consiges no estar comparandola todo el rato con la japo yo creo que te gustara ;P

    ResponderEliminar
  3. O_O y yo q siempre había pensado pasar de verla totalmente.
    Al principio me llamaba, por ser la versión coreana de hana yori. Pero el q hace de tsukasa coreano me daba miedete y el rui a primer golpe me parecía un sosainas (a 2º golpe me lo ha parecido más xq no veas q poca gracia tiene el chico cuando sale en los programas con los ss501) y q quieres q te dija, me partía de risa al toparme con él tocando el violín por los jardines. Pensé "esté me atraerá cuando ve la serie?" XDDDD. Total, q vi unos minutos y me asusté con el bulling exagerado y con el idioma.

    Así q cuando reuní valor para soportar el idioma coreano y volví a ponerme a ver doramas me fue por otras vertientes XDDDD.
    Bueno, al menos ahora sé q no es horrenda como me la había imaginado y tengo ganas de verla, uiiii!! Pero ahora mi cupo coreano está lleno con "pasta" y "beethoven virus" :D.

    Ahora sí q sí. Ahora es un must... deberías ver "you're beautiful", jujujuju

    ResponderEliminar
  4. rui gana puntos en la parte de la 'segunda temporada' esta bastante mas wapo porq le cambian el pelo y tal,pero si ya te has puesto a verla y no te ha molado tampoko te obliges XDD

    desde luego reconozco que con oguri me pase media serie diciendo makino anda no seas pava y fugate con el XDD los actores japos son todos mas wapos en general (bueno, exceptuando a akira) y (tsukasa en particular)

    you're beautiful la vere, me la dejo apuntada

    lo que no recuerdo es si con la coreana me rei tanto como con la japa, con la japa me rei mucho en algunas escenas XD

    ResponderEliminar
  5. ¿Cuantos paises asiaticos hay??
    Es para saber cuantas versiones quedan por hacer xD
    Sigo flipando con lo fuerte que ha pegado ese manga, se estarán forrando a base de bien.

    Yo sigo con mi especial Hana Yori por ver, así se que aun me quedan cosas de ellos por ver y que la historia no a acabado totalmente xD

    ResponderEliminar
  6. Con especial te refieres a la peli?? joer que tio si esque no terminas ni una! jajajaa yo no se como puedes quedarte sin ver el ultimo capitulo de las series, amí me da un chungo antes XDD

    yo siempre digo, que si alguna vez en españa hacen la version de algun dorama será la de hanadan, creo que el secreto de que triunfe tanto en asia es que es una historia que puede gustar a jovenes y a no tan jovenes ;P

    ResponderEliminar
  7. XDDD, el problema es q si hacen hana yori en spain se fliparán y la serie durará 327 capítulos así q la esencia (y el guión) se habrá perdido, jajajajajaja.

    tenéis en mente algún actor para nuestra versión española?? XDD

    no, no me forzaré a verla. pero es q cuando vi un cacho todavía no estaba acostumbrada al estilo coreano y me asustaba fácilmente, jajajaja. Aparte q amaba tanto la versión japo q la comparaba a traición. Pero ahora tengo la idea de ver la versión coreana someday xq tengo mucha curiosidad :D.

    ResponderEliminar
  8. Lo de no ver los últimos capítulos es relativamente facil, es como el antojo de comer helado en verano, que te pega mu fuerte pero si aguantas dos minutos la tentación de hecharle mano al helado, luego en toda la tarde no te viene.
    Es como lo de LLLetter, casi me da un ataque cuando vi que no estaba el último capítulo pero pasados los dos minutos de "tensión" luego ya lo pienso y me alegro de aun tener un capítulo que ver de la serie xDDD

    PD:Si me referia a la peli de Hana

    ResponderEliminar
  9. Verónica, cuanta razon tienes!!! si hicieran algo así en españa seria tan largo que nuestros hijos aun podrian verla XD
    no tengo ningun actor en mente, si fuera americana aun me atreveria con alguna pavada como el dr mazizo como tsukasa jajaja pero no sigo las series españolas de ahora asique de actores se poco u_u

    Jotxe, yo estaba tan triste cuando tuve que ver el final de hana kimi que tambien me resistia a ver el ultimo, pero la curiosidad es demasiado poderosaa

    ResponderEliminar

Si te ha gustado el post o tienes algo que opinar escribe sin miedo! te leo seguro